bir Ki-duk Kim filminden ~ kanji yazı
izledim videoyu. evet gözlerinde ve hatta kulaklarında dahi "kapalı, engelli, bloke edilmiş" anlamına gelen o çince karakter yazıyor.
yere yazılıp kazınan şeylere gelince; pause edip okumaya çalışıldığında bile okuması çok zor karakterler onlar. çünkü; budist rahiplerin falan yazdığı türden edebi metinler içeriyor ki, orada yazanların tamamını o tür bir edebi eğitim görmemiş herhangi bir çinlinin bile kolay kolay anlayabileceğini sanmıyorum.
sadece, 3:33te yerde ölü yatan adamın tam kafasının üstünden başlayıp alta doğru yazılmış olan cümle az buçuk anlaşılıyor. söz konusu cümle çin'in tang hanedanı döneminde yaşamış "li bai" isimli bir şaire ait olan bir şiirden alıntı.şiirdeki "fei liu zhi bu san qian che, yi shi yin he la jiu tian" şeklinde okunan dizenin bir bölümü gözüküyor ekranda. söz konusu dize çin'in shandong eyaletindeki bir şelaleyi anlatıyor. diyor ki, şelale o kadar güzel ve hızlı akıyormuş ki, gören söz konusu şelalenin cennetten döküldüğünü düşünür. kısacası yazanlar hep edebi metinler, filmi izlemedim fakat yazanların filmin genel konusu ile alakalı olduğunu pek sanmıyorum:)
Başka filmlerden bahseden filmler
Çok seviyorum bu tarz filmleri. Filmleri puanlarken kafadan 5 puan arttırıcı etki gösteriyor. Söz gelimi az önce El Abrazo Partido izliyordum. Filmde Vittorio de Sica'nın Marcello Mastroianni ve Sophia Loren'li filmi I Grasoli'den bahsetti anne rolündeki kadın.
Yönetmenin veya senaristin başucu filmi oluyor belki de bazı zamanlar bu filmler. Biz izleyiciye "İzlemediyseniz izleyin. tavsiye olunur." mesajı veriyorlar..
Yarısında İzlemeyi Bıraktığımız Filmler
seneler önce bir film vardı böyle yarısında izlemeyi bıraktığım fakat yarısında bırakma hikayemizin müthişliği filmin kötülüğünün öyle bir önüne geçmişti ki;
suadiye movieplex sinemasına bollywood hollywood diye bir film gelir, sevinilirbollywoodsever kitle olarak ve gece matinesine üç adet bilet alınır. salona girilir. salonda pek kimse yoktur. film tek kelimeyle rezalettir. bollywood gazıyla gidilmiş, bollywood'la beşinci sınıf esprilerle dalga geçen bir film olduğu görülmüştür. film arası verilir. arkadaşlardan birisi "abi tek kelime etmeyin, çıkıyoruz." der ve bekleme salonuna doğru yönelir. diğer şahıs ise "abi tamam, rezalet film ama para verdik bari bitsin gideriz." diye aksi görüşünü belirtir. üçüncü şahıs ise kararsızdır. filmi beğenmemiştir. bir yanı gitmek diğer yanı kalmak ister. tartışma bir süre bu şekilde devam eder "çıkalım, çıkmayalım, çıkalım, çıkmayalım" şeklinde ki çıkmak isteyen eleman "abi bilet paranı verecem yeter ki çıkalım!" falan der; o kadar bunalmıştır yani. işte o esnada bekleme salonunda bulunan plazma ekran tv'de star'da bir kovboy filmi oynamaktadır ve kovboylardan birisi oldukça sert bir ses tonuyla dublajlandırılmıştır. çıkalım, çıkmayalım, çıkalım, çıkmayalım tartışması devam ederken, tv'deki filmin bir sahnesine gelinir ve kovboy aynen şöyle der:
hemen çıkın!
sinemadan koşarak uzaklaşılır..
not: zamanında ekşi sözlükte yazmış olduğum bir yazıydı, direk olarak copy paste edilmiştir..
bir Ki-duk Kim filminden ~ kanji yazı
budistin ağzında yazan karakter çince'de (mandarin) "bi" diye okunur ve kapatmak, engellemek, bloke etmek anlamına gelir. gözlerindeki de muhtemelen aynı ama çok ufak olduğu için okuyamadım; daha büyük resim var ise tekrar bakabilirim..